Tin Tức Cộng Đồng • Vietnamese Community News


Một người bạn trẻ tại Ottawa sẽ leo một cầu thang bằng thép gồm 1776 bậc để gây quỹ từ thiện cho United Way...

posted Oct 31, 2019, 11:37 AM by Le Phan   [ updated Nov 1, 2019, 2:23 AM ]

Một người bạn trẻ tại Ottawa sẽ leo 
một cầu thang bằng thép gồm 1776 bậc
để gây quỹ từ thiện cho United Way...


Cuối tuần này, một người bạn trẻ tại Ottawa sẽ làm một chuyện rất ngoạn mục. Anh Hiến sẽ chạy bộ lên tới đỉnh của tháp CN tại Toronto, muốn làm được chuyện này anh Hiến phải leo một cầu thang bằng thép gồm 1776 bậc dẫn lên đến tầng Skypod ở độ cao 447 m (1465 ft), tương đương bằng một tòa nhà 147 tầng, và đây là cầu thang cao nhất trên thế giới. Anh Hiến sẽ thi thố việc leo cầu thang để gây quỹ từ thiện United Way. Quỹ từ thiện United Way sẽ giúp cho những người hay những gia đình thiếu may mắn trong cuộc sống. Để giúp anh thực hiện được ước mơ này bằng cách mời quý vị đóng góp tiền vào trang của anh Hiến như sau

http://uwgt.convio.net/site/TR/CommunityEvents/General?px=1092206&pg=personal&fr_id=1230


“No kids should go to school hungry”. In 2 days, Hien will climb 1,776 steps by foot to the top of the CN tower to raise money for the United Way. We’re super excited! If you would like to support Hien, there’s still time to donate to the United Way. Below is the link to his page... 
Thank you all for your support!

http://uwgt.convio.net/site/TR/CommunityEvents/General?px=1092206&pg=personal&fr_id=1230

Chúc bạn thành công

the Marion Dewar Scholarship Fund (MDSF) Fundraising Dinner

posted Oct 31, 2019, 7:43 AM by Le Phan

The Marion Dewar Scholarship Fund (MDSF) 
Fundraising Dinner at the International Restaurant 
in Algonquin College on Wednesday November 6, 2019

Hello friends,

I'm writing to invite you to join me in attending the Marion Dewar Scholarship Fund (MDSF) Fundraising Dinner at the International Restaurant in Algonquin College on Wednesday November 6, 2019. 

This is the 11th year of the MDSF. Twenty-three deserving newcomer students have received this Scholarship to date. This link will provide you with information about the past recipients : https://ociso.org/mdsf-winners/
Supporting these young people who embrace and promote the values of inclusion and diversity brings hope to our community.

 Here's what we offer you with your $150.00 ticket purchase:
1) Great food accompanied by excellent wines, prepared by recognized Chefs directing Algonquin College's Culinary students
2) The good company of people who share your interest in supporting higher education for academically successful and community oriented newcomer students who demonstrate a need for assistance.
3) A charitable tax receipt of $100.00 per ticket.

More information about the event and how to purchase tickets is in this link:
https://ociso.org/mdsf-annual-fundraising-dinner/
(If you are unable to attend the dinner but would like to make a donation to support the Scholarship, the information is in the same link.)

It would be great to see you there. If you'd like, let me know and I can arrange for us to be seated together.
Feel free to contact me if you have any questions.

Warmest regards,
Barbara


GS. Lê Đình Thông – BÃI TƯ CHÍNH: nghĩ gì ? làm gì ?

posted Oct 21, 2019, 7:17 AM by Le Phan

BÃI TƯ CHÍNH: nghĩ gì ? làm gì ?

GS. Lê Đình Thông 


Bãi Tư Chính là địa danh riêng của nước ta. Bãi này rộng 33,88 km², từ trước 1975 đến nay được đặt trực thuộc tỉnh Bà Rịa. Bản đồ của Tầu ghi là 万安滩 (Vạn An than ->  than : bãi). Trong năm 1994, Việt Nam thiết trí hai đặt giàn khoan DK1/11, DK1/12. Năm 1995 thêm giàn khoan DK1/14. Ngoài ra, còn hai ngọn hải đăng cao 22 m, có độ chiếu 2 hải lý.

Tuy Bắc Kinh tự ý đặt tên cho bãi cạn này là Vạn An nhưng lại luôn khuấy động, gây bất ổn. Theo trang twitter ngày 10/07/2019 của giáo sư Ryan Martinson, Học viện Nghiên cứu Hàng hải Trung Quốc thuộc Đại Học Hải chiến Hoa Kỳ tại Newport, Rhode Island, tầu Hải dương Địa chất Bát Hào (Hai Yang Di Zhi Ha Hao) đã thực hiện hoạt động thăm dò địa chất ở vùng đặc quyền kinh tế Việt Nam ở phía tây quần đảo Trường Sa, có các tầu chiến hộ tống, theo công lệnh của Cơ quan Khảo sát Địa chất Trung Quốc (China Geological Survey).

Ngày 19/07, tuyên bố của bộ Ngoại giao Việt Nam cho biết : ‘‘Trong những ngày qua, nhóm tàu khảo sát Hải Dương 8 của Trung Quốc đã vi phạm vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa Việt Nam ở khu vực phía nam Biển Đông. Đây là vùng biển hoàn toàn của Việt Nam, được xác định theo đúng các quy định của Công ước của Liên Hiệp Quốc về luật biển (UNCLOS) 1982 mà Việt Nam và Trung Quốc đều là thành viên’’.

Ta nghĩ gì về những sự việc vừa kể ? Các suy nghĩ này phải chăng gợi ý một số hành động cần thiết để đối phó với tình thế ?

I – Bãi Tư Chính : nghĩ gì ?

Trong tháng 07/2019, trong vụ bãi Tư Chính, người ta chỉ đề cập đến yếu tố quân sự (tầu chiến Hoa Kỳ) mà bỏ qua khía cạnh chính trị. Thời sự ‘‘Bãi Tư Chính’’ hiện nay có khác gì bối cảnh lịch sử nước ta vào năm 1284 : đại quân nhà Nguyên 50 vạn binh lính từ phương Bắc, kết hợp với 10 vạn quân của Toa Đô từ Chiêm Thành, hai mặt giáp công thôn tính nước ta. Năm 1284, thượng hoàng Trần Thánh Tông triệu tập hội nghị Diên Hồng tại kinh thành Thăng Long để trưng cầu dân ý. Theo Đại Việt Sử ký Toàn thư, quyển 5, trong hội nghi, các vị phụ lão đồng thanh hô vang ‘‘Đánh’’.

Địa danh ‘‘Tư Chính’’ của miền Nam từ trước 1975 mang các ý nghĩa như sau :

– chữ TƯ (諮) có nghĩa là tư tuân dân ý (諮詢民意), cũng giống như là trưng cầu dân ý trong lịch sử nước ta, thể hiện qua hội nghị Diên Hồng.

– chữ CHÍNH  (政) vừa có nghĩa là chính trị : muốn giải quyết các tranh chấp ở bãi Tư Chính, yếu tố quân sự không đủ, cần có cả yếu tố chính trị. Chữ CHÍNH còn có nghĩa là chính đạo (正道).

Xuyên suốt lịch sử nước ta từ thời lập quốc đến nay, việc gìn giữ bờ cõi là nhiệm vụ thiêng liêng, bất thành văn của toàn dân, sau này được ghi trong hiến pháp :

– Hiến pháp VNCH năm 1967, điều 5, khoản 2 định rằng : ‘‘Việt Nam Cộng Hòa cương quyết chống lại mọi hình thức xâm lược và nỗ lực góp phần xây dựng nền an ninh và hòa bình thế giới.’’

– Hiến pháp Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam, điều 64 ghi rằng : ‘‘Bảo vệ Tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa là sự nghiệp của toàn dân.’’

Trong thực tế, nhiều sự kiện chứng minh rằng chính quyền hiện nay đã vi phạm quy định này của hiến pháp :

1)  Thủ tướng Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa Phạm Văn Đồng đã gửi Thủ tướng Quốc vụ viện Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa Chu Ân Lai công hàm ngày 14/09/1958, nguyên văn như sau:

‘‘Thưa Đồng chí Tổng lý,

Chúng tôi xin trân trọng báo tin để Đồng chí Tổng lý rõ:

Chính phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa ghi nhận và tán thành bản tuyên bố, ngày 4 tháng 9 năm 1958, của Chính phủ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa quyết định về hải phận 12 hải lý của Trung Quốc.

Chính phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa tôn trọng quyết định ấy và sẽ chỉ thị cho các cơ quan Nhà nước có trách nhiệm triệt để tôn trọng hải phận 12 hải lý của Trung Quốc trong mọi quan hệ với nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa trên mặt biển. Chúng tôi xin kính gửi Đồng chí Tổng lý lời chào rất trân trọng.’’

Chính quyền Trung Quốc cho rằng công hàm của Phạm Văn Đồng là bằng chứng cho thấy chính quyền Việt Nam đã công nhận chủ quyền của Trung Quốc đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.


Nội dung văn kiện kể trên đã quá rõ ràng. Có hai điểm sau đây cần lưu ý về hình thức :

– Công hàm (公函 : Correspondance diplomatique) là yếu tố cấu thành hiệp ước, có khả năng phát sinh những quyền lợi và nghĩa vụ trong luật quốc tế.

– Cách xưng hô (appellation) : ‘‘Thưa Đồng chí Đổng lý’’ chứng minh quan hệ mật thiết giữa hai đảng cộng sản Tầu và Việt (trước đây gọi là đảng Lao động Việt Nam). Mao Trạch Đông đã gọi quan hệ này là ‘‘môi hở răng lạnh’’. Công hàm chứng minh đảng cộng sản Việt Nam thần phục đảng cộng sản Tầu. Chừng nào còn đảng cộng sản Việt Nam, mối quan hệ bất bình đẳng này vẫn không thay đổi.

2)  Ba văn kiện ký tại Bắc Kinh ngày 18/11/2009 :

– Hiệp định về quy chế quản lý biên giới trên đất liền giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa;

– Hiệp định về cửa khẩu và quy chế quản lý cửa khẩu biên giới trên đất liền giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa;

– Nghị định thư phân giới cắm mốc biên giới trên đất liền Việt Nam – Trung Quốc giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa.

Các văn bản nói trên đưa đến việc Hữu Nghị Quan hiện nay không còn giữ nguyên trạng Ải Nam Quan trước đây, mà lấn sâu về lãnh thổ Việt Nam.


Cổng Hữu Nghị Quan xây năm 1957 có khắc ba chữ Hữu Nghị Quan (友誼關) là của Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Trần Nghị. Tại sao phía Việt Nam lại không có bút tự quốc ngữ nào trên công trình này ?

3) Dự thảo luật (sau đây gọi tắt là dự luật) đơn vị hành chính – kinh tế đặc biệt Vân Đồn, Bắc Vân Phong và Phú Quốc (gọi tắt là đặc khu) gồm 6 chương 85 điều. Điều 58 quy định :

– đặc khu Vân Đồn trực thuộc tỉnh Quảng Ninh;

– đặc khu Bắc Vân Phong trực thuộc tỉnh Khánh Hòa;

– đặc khu Phú Quốc trực thuộc tỉnh Kiên Giang.

Ba đặc khu ở ba miền đất nước mở đường cho Bắc Kinh từng bước thôn tính Bắc, Trung, Nam. Về mặt địa lý chiến lược, việc thiết lập ba đặc khu còn cho phép Bắc Kinh xâm nhập vùng lãnh hải, chiều rộng 12 hải lý của nước ta, theo quy định của công ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển, công bố ngày 10/12/1982.

4) Việc người Hoa mua nhà đất, biến nhiều thành phố Việt Nam thành ‘‘China Town’’ cuỉa Tầu. Các sự kiện trên đây khiến những ai ưu tư đến vận mệnh đất nước có ý nghĩ phải làm gì ?

II – Bãi Tư Chính : làm gì ?

Chỉ với tên gọi Tư Chính, biến cố đang diễn ra tại bãi Tư Chính gợi ý một giải pháp chính trị. Vào thế kỷ XIII, nước ta chiến thắng quân Nguyên là nhờ yếu tố toàn dân. Trong bối cảnh hiện nay, thật là thiếu sót nếu chỉ trông cậy vào sự can thiệp của hải quân Hoa Kỳ mà không đếm xỉa gì tới yếu tố toàn dân.

Toàn dân nói đây là 97,5 triệu đồng bào ruột thịt trong nước, sát cánh cùng 1,8 triệu  người gốc Việt sinh sống tại Hoa Kỳ, 180 ngàn người tại Canada, 150 ngàn người tại Úc, 250 ngàn tại Pháp, 90 ngàn tại Đức và cộng đồng người Việt ở rải rác trên khăp năm châu. Ngày nay, họ là các cử tri, tác động lên chính sách ngoại giao của nước sở tại.

Toàn dân không phải chỉ là 24 ủy viên bộ chính trị, không do dân cử, mà chỉ đại diện cho đảng cộng sản, ‘‘đội tiên phong của giai cấp công nhân, đồng thời là đội tiên phong của nhân dân lao động và của dân tộc Việt Nam, đại biểu trung thành lợi ích của giai cấp công nhân, nhân dân lao động và của cả dân tộc, lấy chủ nghĩa Mác – Lê nin và tư tưởng Hồ Chí Minh làm nền tảng tư tưởng, là lực lượng lãnh đạo Nhà nước và xã hội.’’ (điều 4 Hiến pháp 2013). Trong thực tế, bộ chính trị đảng cộng sản hiện nay gồm toàn là thành phần tư sản mại bản, làm giàu phi pháp trên giai cấp công nhân và nhân dân lao động. Chủ nghĩa Mác-Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh đã khiến đất nước chìm đắm suốt nửa thế kỷ trong ‘‘chuyên chính vô sản’’, từ 1945 đến 1994 là năm Mỹ bỏ cấm vận. Biến cố Tư Chính gợi ý một giải pháp triệt để cho đất nước : tu chính Hiến pháp.

2.1. Từ TƯ CHÍNH đến TU CHÍNH (修正) :

Trị liệu pháp chính trị cũng giống như trị liệu pháp áp dụng trong y khoa : cắt bỏ phần thối nát trong một bộ phận (ablation d’une partie d’un organe). Những người có lương tri đều nhận thấy trong hiện tình đất nước, điều 4 hiến pháp không còn lý do tồn tại nữa. Đảng cộng sản Việt Nam tỏ ra khiếp nhươc trước sự uy hiếp thường xuyên của đảng cộng sản Tầu. Chỉ có thế toàn dân với sự ủng hộ của cộng đồng quốc tế và khu vực mới làm cho nước Tầu phải chùn bước.

Nếu bỏ điều 4, ta sẽ thay bằng quy định mới nào ?

Ngày 27/01/1973, chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa (tiền thân của Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam) đã ký tại Paris hiệp định chấm dứt chiến tranh, lập lại hòa bình ở Việt Nam.

Điều 11 của hiệp định quy định việc

– ‘‘thực hiệp hòa giải và hòa hợp dân tộc, xóa bỏ thủ hận, cấm mọi hành động trả thù và phân biệt đối xứ với những cá nhân hoặc tồ chức đã hợp tác với bên này hoặc bên kia ;

– Bảo đảm các quyền tự do dân chủ của nhân dân : tự do cá nhân, tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do hội họp, tự do tổ chức, tự do hoạt động chính trị, tự do tín ngưỡng, tự di đi lại, tự do cư trú, tự do làm ăn sinh sống, quyền tư hữu tài sản và quyền tự do kinh doanh.’’

Hà Nội đã ký mà không tôn trọng bất cứ một quy định nào ghi trên. Nếu điều 11 của hiệp định thay thế điều 4 hiến pháp hiện nay, cái lợi trước mắt là tạo được thế toàn dân, làm sống lại tinh thần của hội nghị Diên Hồng năm 1284. Ngoài ra, với những biến chuyển hiện nay, làm sao tránh được việc chế độ cộng sản sụp đổ. Điều khoản mới sẽ là lá chắn pháp lý, bảo đảm để các thành viên của chế độ cũ (cộng sản) không phải vùi thân trong tù ngục cải tạo như trường hợp các cựu viên chức VNCH bị cộng sản đầy ải, bức tử sau năm 1975.

Về thủ tục tu chính, điều 120 hiến pháp quy định quy định như sau :

‘‘Chủ tịch nước, Ủy ban thường vụ Quốc hội, Chính phủ hoặc ít nhất một phần ba tổng số đại biểu Quốc hội có quyền đề nghị làm Hiến pháp, sửa đổi Hiến pháp. Quốc hội quyết định việc làm Hiến pháp, sửa đổi Hiến pháp khi có ít nhất hai phần ba tổng số đại biểu Quốc hội biểu quyết tán thành.’’

Quốc hội hiện nay có 494 đại biểu. Như vậy cần có hai phần ba số đại biểu, tức 333 vị, bỏ phiếu tán thành. Ba con số 3 : ‘‘Tam Tam Tam’’ thật là có có nghĩa. Người dân kêu gọi lương tri của quý vị đại biếu để Quốc hội có các hành động kịp thời, thích hợp ; đáp ứng được nhu cầu cấp thiết của thời cuộc.

Quốc gia lâm nguy, thất phu hữu trách. Huống hồ là các vị đại biểu quốc hội ?

Lê Đình Thông
Nguồn: http://lediemchihue.com/

Ông Joel Harden, dân biểu khu vực Ottawa Centre trong dịp trao giải thưởng cho Cộng Đồng Người Việt Ottawa

posted Oct 21, 2019, 6:54 AM by Le Phan


Hình chụp: Các vị cao niên cùng các thiện nguyện viên trong cộng đồng chụp hình lưu niệm với dân biểu khu vực Ottawa Centre, ông Joel Harden, trong dịp trao giải thưởng cho Cộng Đồng Người Việt Ottawa vào ngày thứ Tư 19 tháng 6 năm 2019

Today we are also recognizing the Vietnamese Canadian Community of Ottawa for their inspiring work to bridge communities across the City and promote cross-cultural understanding and celebration. Since 2003, they have been leaders in health promotion, at breaking down barriers for marginalized groups, and ensuring that everyone feels they have a place to belong. At Somerset West, VCCO has played a critical role in supporting their Vietnamese clients, and have helped connect service providers with many isolated individuals in the community. Today, we are recognizing them for their long-standing commitment to health equity, and to making this community a more welcoming and caring place.
Text by Somerset West Community Health Centre
Mr. Joel Harden, MPP/Député, Ottawa Centre present 
the Community Group Award to the Vietnamese Canadian Community of Ottawa

Hậu Duệ của Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa: “Vinh dự thuộc về cộng đồng người Mỹ gốc Việt”

posted Oct 16, 2019, 2:48 AM by Le Phan   [ updated Oct 16, 2019, 2:54 AM ]

Tướng Nguyễn Từ Huấn 
Phó đề đốc Hải Quân Hoa Kỳ gốc Việt đầu tiên
Nguyễn Việt Linh/Người Việt


WASHINGTON, D.C. (NV) – Trưa Thứ Năm, 10 Tháng Mười, Đại Tá Nguyễn Từ Huấn chính thức vinh thăng phó đề đốc Hải Quân Hoa Kỳ tại buổi lễ gắn lon tổ chức trọng thể tại khuôn viên bên ngoài Viện Bảo Tàng và Trung Tâm Di Sản Hải Quân Hoa Kỳ (US Navy Memorial and Heritage Center) ở Washington, D.C.

Buổi lễ dưới sự chủ tọa của Phó Đô Đốc Thomas Moore, chỉ huy trưởng Bộ Tham Mưu Kỹ Thuật Hàng Hải của Hải Quân Hoa Kỳ (NAVSEA).
“Vinh dự thuộc về cộng đồng người Mỹ gốc Việt” 

“Được lên hàng đề đốc là một vinh dự lớn. Với lòng khiêm nhường, tôi là người Mỹ gốc Việt đầu tiên được liệt vào hàng tướng lãnh của Hải Quân Hoa Kỳ. Niềm vinh dự ấy thật ra là thuộc về cộng đồng người Mỹ gốc Việt, một cộng đồng thấm nhuần ý nghĩa ái quốc, danh dự, trách nhiệm, sự dũng cảm và một cam kết với quê hương bảo bọc chúng ta, là nước Mỹ,” tân phó đề đốc phát biểu.

“Đây là nước Mỹ của chúng ta, một quốc gia được xây dựng trên sự phục vụ, sự tử tế và lòng rộng lượng, cơ hội, sự tự do, hy vọng và ước mơ. Những giá trị này thúc đẩy tôi phục vụ. Thật vinh dự và một đặc quyền cho tôi được phục vụ hải quân, phục vụ quốc gia, để hỗ trợ và bảo vệ Hiến Pháp của chúng ta,” ông Huấn nói.


Phó Đô Đốc Thomas Moore (giữa, trái) trong lễ gắn lon và tuyên thệ cho tân Phó Đề Đốc Nguyễn Từ Huấn hôm 10 Tháng Mười tại US Memorial, Washington, D.C., với sự hiện diện của gia đình ông. 
(Hình: Nguyễn Việt Linh/Người Việt)

Trước đó, Phó Đô Đốc Thomas Moore làm lễ tuyên thệ và mời phu nhân và ba người con của tân phó đề đốc lên khán đài để gắn lon một sao trên hai vai áo sơ mi ông.

Sau đó phu nhân ông khoác áo vét quân phục hải quân với băng vàng cấp tướng trên tay áo, trước sự cổ võ nồng nhiệt của trên hai trăm người tham dự, gồm các sĩ quan cao cấp của quân đội Mỹ, trong đó có các tướng lãnh gốc Việt từ xa, như Nam Hàn, Phi Châu về tham dự, như Thiếu Tướng Lương Xuân Việt, phó tư lệnh hành quân Quân Đoàn 8 ở Nam Hàn; Chuẩn Tướng Châu Lập Thể Flora, phó tư lệnh Lục Quân Hoa Kỳ tại Châu Phi kiêm chỉ huy trưởng Lữ Đoàn Vệ Binh Quốc Gia Virgina 91th.

Ngoài ra còn có các sĩ quan cao cấp khác của Hải Quân Hoa Kỳ, như phó đề đốc hồi hưu Alma Grocki, đại tá hồi hưu David “Fuzz” Harison, đại tá hồi hưu Charles Reynolds, cùng với quan khách và thân nhân, thân hữu của tân phó đề đốc gốc Việt.

Với cấp bậc mới, ông Huấn còn được bổ nhiệm chức Tổng Tham Mưu Phó của NAVSEA kể từ ngày 10 Tháng Mười, 2019.

Một lòng phục vụ người khác 


Phó Đề Đốc Nguyễn Từ Huấn (giữa) nhận bằng vinh danh của Thiếu Tướng Lương Xuân Việt (phải). Bên cạnh là Chuẩn Tướng Châu Lập Thể Flora. (Hình: Nguyễn Việt Linh/Người Việt)

Hiện diện tại buổi lễ còn có một số đông đồng hương gốc Việt từ khắp nơi về tham dự, vì lòng ngưỡng mộ và hãnh diện cộng đồng có them một vị tướng gốc Việt giỏi giang nhưng rất khiêm nhường, đặc trách an ninh mạng.

Sau buổi lễ là phần cắt bánh truyền thống bên trong trung tâm di sản Hải Quân Hoa Kỳ.
 
Đối với người tham dự, nỗi vui mừng và niềm vinh dự là lời nói đầu tiên trên môi mọi người khi chia sẻ cảm tưởng.

Thiếu Tướng Lương Xuân Việt và Chuẩn Tướng Châu Lập Thể Flora cũng đồng ý.

“Chúng tôi nghĩ đây là niềm vinh dự chung cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt. Riêng đối với giới trẻ, chúng tôi khuyến khích các bạn trẻ hãy làm tốt, nếu thấy mình thích hợp, nên gia nhập quân đội để thi thố tài năng,” lời hai vị tướng gốc Việt nói.


Phó Đề Đốc Nguyễn Từ Huấn phát biểu. (Hình: Nguyễn Việt Linh/Người Việt)

Cụ Nguyễn Tú, 85 tuổi, cựu đại tá Không Quân VNCH, chú ruột của ông Huấn, cùng vợ là hai người thay cha mẹ ruột để dưỡng dạy ông Huấn từ năm 1968 khi ông Huấn mới 9 tuổi.

“Mẹ vợ tôi mới là người thương và bênh vực Huấn lắm. Bà theo tinh thần cổ, thấy ai gặp hoạn nạn thì thương. Huấn hạnh phúc khi làm rể của ông bà Lê Xuân Khoa,” cụ Tú nói.
 
Bà Kim Chi, vợ cụ Tú, cũng chia sẻ rằng hai cụ thương vì ông Huấn tài ba, hiếu hạnh, lại rất khiêm nhường.

Nhà thơ Hoàng Song Liêm, 86 tuổi, cư dân Fairfax, chia sẻ: “Tôi bạn với bố của ông Huấn. Tôi cảm thấy vinh dự cho gia đình Huấn. Riêng Huấn, là sự quả cảm, vượt qua mọi khó khăn, từ thảm họa mà vẫn đứng dậy được.”

Anh Nguyễn Minh, 26 tuổi, con trai thứ hai của tân phó đề đốc, cho biết: “Tôi học hỏi được ở cha tôi lòng phục vụ người khác, sự can đảm và sự khiêm nhường. Tôi thấy nhờ vậy mà hôm nay hàng trăm người đã đến với ông. Mỗi người đều gặp ông trong một hoàn cảnh nào đó để ông chứng tỏ những đức tính này.”


Lễ cắt bánh. (Hình: Nguyễn Việt Linh/Người Việt)

Trong phần nghi lễ, cô Tawnie Thanh Thảo, xướng ngôn viên đài truyền hình VietFace TV, hát quốc ca Hoa Kỳ.

“Sau 22 năm học hát opera, Thanh Thảo rất hân hạnh được đóng góp cho ngày thăng chức của Phó Đề Đốc Nguyễn Từ Huấn, một gương mặt lãnh đạo xứng đáng, tài ba của cộng đồng người Việt,” cô nói.
 
Bà Trúc Quỳnh và chồng là ông Tony Trần Trọng Nghĩa tâm sự: “Chúng tôi quá hãnh diện vì ông Huấn qua dự án The Lone Sailor ở Guam. Một vị tướng tuyệt vời.”

Giáo Sư Lê Xuân Khoa, nhạc phụ của ông Huấn, cho biết: “Thật hiếm người yêu dân tộc và công chính như Huấn.”

Nhận nhiều huy chương chống chiến tranh khủng bố toàn cầu 

Phó đề đốc từng chỉ huy và yểm trợ hơn 2,000 sĩ quan và thủy thủ trừ bị của chương trình NAVSEA. Ông cũng có trách nhiệm chương trình tuyển mộ, huấn luyện, phát triển binh nghiệp và điều động công tác cho các sĩ quan trừ bị ngành kỹ sư cho Sĩ Quan Trừ Bị Kỹ Sư Hải Quân Mỹ (ED).


Phó Đề Đốc Nguyễn Từ Huấn và gia đình. (Hình: Nguyễn Việt Linh/Người Việt)

Ông bắt đầu đảm nhiệm chương trình ED năm 1993. Ông tốt nghiệp Đại Học Oklahoma State năm 1981 với bằng Cử Nhân Kỹ Sư Điện (EE); tốt nghiệp Cao Học Kỹ Sư Điện Tử Đại Học Southern Methodist, và Cao Học Kỹ Sư ngành sản xuất (Manufacturing) Đại Học Purdue; và Cao Học Kỹ Thuật Thông Tin và Nhu Liệu ưu hạng từ Đại Học Carnegie Mellon University năm 2008. Ông cũng hoàn tất chương trình Chỉ Huy Tham Mưu tại Đại Học Cornell University năm 2011.

Đại Tá Huấn từng chỉ huy nhiều đơn vị trừ bị, như NAVSEA, PACFLT và ONR. Ông cũng trải qua nhiều trách nhiệm lãnh đạo hải quân ngoài Hoa Kỳ cũng như tại Afghanistan từ năm 2013.

Trước khi trở lại phục vụ hiện dịch, Đại Tá Huấn là Cố Vấn Cao Cấp Kỹ Thuật/Giám Đốc Phát Triển hệ thống CREW và ITT/Exelis. Trước đó, ông là phó chủ tịch Bank of America, về IT và an ninh mạng cho hệ thống trao đổi chứng khoán toàn cầu (Global Trading Infrastructure).

Ông từng được ân thưởng nhiều huy chương cao quý của Hải Quân và Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ, trong đó có các huy chương chống chiến tranh khủng bố toàn cầu. (Nguyễn Việt Linh)

Cơ quan Dịch vụ Biên giới Canada đang điều tra một số vi phạm luật pháp liên bang có khả năng đã xảy ra

posted Oct 10, 2019, 6:30 AM by Le Phan   [ updated Oct 10, 2019, 11:34 AM ]

Canada·CBC Investigates
Chương trình đặc biệt cho thuyền nhân cho thấy 
những yếu kém của hệ thống di trú Canada

Dịch vụ Biên giới Canada đang điều tra một số vi phạm luật pháp liên bang có khả năng đã xảy ra

Eric Szeto, Joseph Loiero, David Common · CBC News · 
Posted: Oct 10, 2019 4:00 AM ET | Last Updated: 5 hours ago


Võ Văn Dũng đến Sân Bay Quốc Tế Pearson ở Toronto vào năm 2016 từ Thái Lan. Một cuộc điều tra của CBC đã phát hiện ít nhất năm người, bao gồm ông Dũng, được cho nhập cư vào Canada thông qua một chương trình tái định cư đặc biệt, mặc dù họ có vẻ không phải là những người mà chính phủ liên bang muốn giúp đỡ. (Pho Duc Lam/Facebook)

Võ Văn Dũng đưa ngón tay cái lên trước ống kính truyền hình khi ông đi qua Sân Bay Quốc Tế Pearson, Thành phố Toronto.

Cùng với hơn 100 "thuyền nhân" Việt Nam đến Canada trong khoảng thời gian từ năm 2014 đến năm 2017, có thể nói ông đã đáp xuống đất nước này sau 20 năm sinh sống trong bóng tối xã hội.

Thay vì chịu đựng sự cai trị của Cộng Sản ở Việt Nam, nhiều người trốn chạy khỏi quê hương mình sau Chiến Tranh Việt Nam đã xin tỵ nạn ở nước láng giềng Thái Lan vào những năm 1970 và 80. Nhưng việc tỵ nạn đồng nghĩa với phải trả giá. Trong nhiều thập niên, họ là những người "vô tổ quốc," sống một cuộc sống "không được thừa nhận". Họ không thể làm việc mà không bị đe dọa bắt giữ hay xử phạt. Họ không được hưởng các dịch vụ chăm sóc y tế. Một số phải lệ thuộc vào các khoản cứu trợ để sống qua ngày.

Họ có rất ít hoặc không có sự lựa chọn nào cho đến khi Canada tiếp nhận họ theo một chương trình đặc biệt được thiết kế nhằm tái định cư các thuyền nhân mà trước đó đã sống trong hoàn cảnh vô vọng.

Nhưng CBC News được tin rằng trước khi đến Canada, ông Dũng rõ ràng đã có một cuộc sống sung túc hơn.

Người đàn ông 57 tuổi này trước đó điều hành một cơ sở kinh doanh tour du lịch có hướng dẫn viên. Có trụ sở chính tại Thành Phố Hồ Chí Minh, Việt Nam, Công Ty Trách Nhiệm Hữu Hạn Lữ Hành Đỏ Sài Gòn (Saigon Red Travel Company Limited) cung cấp các tour du lịch giữa Việt Nam và Thái Lan. Và ông Dũng cũng vô tư không che giấu việc làm ăn và các dự án kinh doanh lữ hành của mình, vẫn thản nhiên chụp ảnh cùng nhân viên và đăng trên mạng xã hội.


Tấm danh thiếp xác nhận ông Võ Văn Dũng là giám đốc của công ty Saigon Red Travel, có trụ sở chính tại Việt Nam. (Submitted)
Cuộc điều tra của CBC về chương trình này phát hiện rằng ít nhất năm người, bao gồm ông Dũng, được Canada cho nhập cư mặc dù họ không phải là những người mà chính phủ Canada muốn giúp đỡ, điều mà đã đặt ra một số nghi vấn về quá trình kiểm tra và xét duyệt nhằm mục đích bảo vệ hệ thống di trú của quốc gia này.

Ông Guiddy Mamann, luật sư chuyên biện hộ cho người tị nạn ở Toronto, đã chia sẻ với chúng tôi rằng, "Canada được biết đến là tấm gương sáng cho cả thế giới về những chương trình nhân đạo cứu giúp những người tha hương, những người mà đã không may rơi vào hoàn cảnh bế tắc vì một lý do nào đó."


Hồ sơ cho thấy cơ sở kinh doanh này được thành lập vào năm 2014. (CBC)

 "Nếu có người đã chiếm chỗ của những người mà thực sự xứng đáng được đi Canada, thì điều đó làm tôi hết sức phiền lòng."

Ông Dũng đã không trả lời yêu cầu cho ý kiến của CBC. Nhưng khi CBC News hỏi một người quen của ông về công việc làm ăn và lối sống của ông, thì người đó nói rằng ông hay đi lại giữa Việt Nam, Thái Lan và vùng Vancouver mở rộng và họ "nghĩ rằng ông ấy đang sống rất tốt".

Ai là những người vô tổ quốc?

Một cuộc khủng hoảng nhân đạo đã xảy ra sau khi Sài Gòn thất thủ vào năm 1975. Gần một triệu người chạy trốn khỏi Việt Nam – nhiều người ra đi bằng thuyền, lao mình vào những cuộc hành trình đầy hiểm nguy. Liên Hiệp Quốc ước tính rằng lên đến 250,000 thuyền nhân đã chết trên biển.

Nhiều người trong số những thuyền nhân sống sót đã cập bến tại các nước láng giềng như Malaysia, Hong Kong, Philippines và Thái Lan.

Riêng Canada đã tiếp nhận hơn 100,000 người tỵ nạn sau chiến tranh.


Một nhóm người đang nghỉ ngơi tại một cơ sở lưu trú dành cho người tỵ nạn ở Hồng Kông vào ngày 7 tháng 1 năm 1980, sau khi rời khỏi Việt Nam. (Fresco/Evening Standard/Hulton Archive/Getty Images)

Vào năm 1996, Việt Nam hồi hương hàng chục ngàn thuyền nhân từ nước ngoài. Những người không muốn trở về vì sợ bị đàn áp tại quê nhà đã trốn khỏi trại tỵ nạn, sống trong tình trạng vô tổ quốc ở những nơi như Thái Lan.

Năm 2006, Liên Hội Người Việt Canada (Vietnamese Canadian Federation - VCF), cùng với một hội nhóm có trụ sở tại Hoa Kỳ có tên gọi là Sáng Kiến Thể Hiện Lương Tâm Người Việt Hải Ngoại (Vietnamese Overseas Initiative for Conscience Empowerment - VOICE), đã gửi kiến nghị lên chính quyền Canada, yêu cầu chính quyền cho nhập cư một số người còn mắc kẹt tại Thái Lan.

Ông Jason Kenney, thủ hiến đương nhiệm của Alberta, lúc đó là bộ trưởng di trú liên bang, đã bí mật gặp gỡ các quan chức chính phủ Thái Lan để đảm bảo những người này được cấp giấy phép xuất cảnh để rời khỏi Thái Lan.

Một quan chức trong chính phủ Canada cho biết, nhà chức trách Thái Lan không muốn lan truyền tin tức về chương trình này vì sợ rằng hàng ngàn người sẽ đến nước họ một cách bất hợp pháp và biến nước họ thành một trung tâm nhập cư.

"Thực sự tôi đã đi Bangkok ... và chúng tôi đã có nhiều cuộc đàm phán," ông Kenney phát biểu trước một phòng họp đầy kín những người vừa mới đến Vancouver mà đã từng bị mắc kẹt tại Thái Lan, theo một video trên YouTube về phiên họp này vào năm 2014. "Chúng tôi đã hứa thực hiện việc đàm phán này một cách bí mật."

Theo lời một quan chức cấp cao và một người khác được tham vấn để xây dựng chương trình tái định cư này, các điều kiện được đưa ra cho 100 người tỵ nạn mà sau này được Canada tiếp nhận khá hạn chế và cụ thể: những người được chọn phải sống ở Thái Lan sau khi rời khỏi Việt Nam trong khoảng thời gian từ năm 1984 đến năm 1991. Điều này có nghĩa là bất kỳ ai đã hồi hương về Việt Nam hoặc đã sống ở một nơi nào khác sẽ không hội đủ điều kiện.

Nhưng ông Mamann, luật sư di trú ở Toronto, nói rằng có một số lỗi nghiêm trọng trong văn bản chính sách của chương trình này, được gọi là "Bản Ghi Nhớ Liên Quan Đến Chính Sách Tạm Thời Về Một số Người Việt Cụ Thể Tại Thái Lan ("Memorandum Of Understanding Relating To A Temporary Public Policy Concerning Certain Vietnamese Persons In Thailand — MOU").

Bản ghi nhớ này quy định rằng những người nộp đơn phải từ Việt Nam đến trong thời gian từ năm 1984 đến năm 1991, và phải đã cư trú tại Thái Lan – nhưng lại không ra điều kiện cụ thể rằng họ phải sống ở Thái Lan liên tục trong suốt khoảng thời gian đó.

"Đây là một lỗi rất rõ ràng ...Điểm mấu chốt của chương trình này là chúng tôi tin rằng những người tỵ nạn này không có cách nào để quay về quê hương [và] rằng họ bị mắc kẹt ở đây. Họ giống như đang ở trên một hòn đảo giữa đại dương và chúng tôi phải đến cứu họ," ông Mamann nói. "Bản ghi nhớ này đã được biên soạn một cách cẩu thả và không chính xác."

Nhóm người đầu tiên đến Canada vào năm 2014, và gia đình cuối cùng đến vào năm 2017.

Tuy nhiên, vào giai đoạn cuối của chương trình này, cộng đồng người Việt tại Bắc Mỹ và hải ngoại đã bắt đầu chỉ trích một số trong những người được chọn cho đi nhập cư.

"Xin hãy giúp chúng tôi"

Ông Tú Nguyễn, một cựu thuyền nhân đang điều hành một công ty an ninh mạng tại Houston, bắt đầu điều tra các nghi ngờ vào năm 2016 sau khi nhận được thông tin về chương trình này từ một số người còn bị mắc kẹt tại Thái Lan.

Ông đã đến Việt Nam, Thái Lan và đã nghe người ta cáo buộc rằng một số người thuộc nhóm dễ bị tổn thương, những người mà tin rằng họ đáng lẽ phải được chấp nhận bởi chương trình này, đã bị bỏ qua.

"Một số thuyền nhân từ Thái Lan đã liên lạc với tôi ... [và nói rằng], 'Xin hãy cứu giúp chúng tôi, cứu giúp chúng tôi,'" Ông Tú kể lại.


Cựu thuyền nhân Nguyễn Tú bắt đầu điều tra các nghi ngờ về chương trình tái định cư của Canada sau khi nhận được cáo buộc về chương trình này từ một số người còn bị mắc kẹt tại Thái Lan. (Jonathan Castell/CBC)

Những lời cáo buộc đó và một vài sự cố khác đã thúc đẩy ông Tú thu xếp họp mặt với quan chức của Cục Di Trú Thái Lan (Thailand Immigration Bureau), Cơ Quan Các Dịch Vụ Biên Giới Canada và RCMP tại Thái Lan. Ông nói rằng ông đã cung cấp cho họ các tài liệu mà ông đã phát hiện được.

Sau đó, vào tháng 5 năm 2019, Cha Nguyễn Thiện, một linh mục tại Hoa Kỳ, cùng với Vũ Bắc Đẩu, một cựu thuyền nhân hiện đang cư trú tại Hoa Kỳ, đã thực hiện video trực tiếp trên Facebook từ Bangkok để đưa ra thêm cáo buộc, trong video có sự tham gia của một nhóm người Việt vô tổ quốc. Với gần 50,000 lượt xem, nội dung video này cáo buộc rằng các hội nhóm như VOICE đã chọn một số người mà đã từng quay trở lại Việt Nam như Võ Văng Dũng thay vì chọn họ.

"Theo hiểu biết của tôi thì một số trong những người này không xứng đáng được đi với tư cách là thuyền nhân," ông Đẩu nói bằng tiếng Việt. "Như vậy những người này đáng lẽ ra không được đi, vậy mà họ vẫn được VOICE bảo trợ."

CBC đã nói chuyện với hai trong số những người sống gần biên giới Thái Lan. Họ cho chúng tôi biết rằng họ đã không được đưa vào danh sách [của VOICE].

Ông Phạm Tý cho biết ông đến Thái Lan vào năm 1991 và đã nhiều năm sống trong trại tỵ nạn. Theo lời ông kể, gần 30 năm sau ông vẫn đang sống tại một thị trấn gần biên giới Thái Lan – Campuchia.


Vào tháng 5 năm 2019, Cha Nguyễn Thiện, một linh mục tại Hoa Kỳ, đồng thực hiện một video trực tiếp trên Facebook từ Bangkok, nơi một nhóm người Việt vô tổ quốc đã đưa ra thêm cáo buộc về chương trình. (Nguyen Thien/Facebook)

Ông nói ông đã nộp đơn cho chương trình tái định cư Canada nhưng không được chọn và không được giải thích tại sao.

"Tôi tin tưởng vào sự công bằng. Tôi tin rằng ông trời sẽ nhìn thấy mọi thứ. Chẳng có ích gì khi đổ lỗi cho người khác," ông Tý nói khi được hỏi liệu ông có buồn bực khi người khác được cho đi tái định cư tại Canada chứ không phải ông. "Nếu tôi được phép [đến Canada] thì tôi sẽ rất biết ơn."

Những trường hợp khác

Thông qua các nguồn thông tin, hồ sơ kinh doanh, tài khoản mạng xã hội, email và cảnh quay trên truyền hình Việt Nam được lưu trữ, CBC phát hiện có ít nhất năm trường hợp người nộp đơn đáng nghi ngờ liên quan đến chương trình này.

Một trong những trường hợp này là bà Trương Lan Anh - trang mạng xã hội cá nhân của bà cho thấy bà đang sống tại Ottawa. Bà đến Canada vào năm 2016, tuy nhiên hồ sơ kinh doanh của một công ty lữ hành thành lập tại Việt Nam cho thấy bà là chủ sở hữu của công ty này từ năm 2012.


Hồ sơ kinh doanh cho thấy Trương Lan Anh sở hữu một công ty lữ hành tại
 Thành Phố Hồ Chí Minh kể từ năm 2012. (Submitted)

Facebook của bà có đăng hình ảnh mà bà đã chụp tại cơ sở kinh doanh này vào năm 2013. Theo một video CBC có được, nhân viên công ty lữ hành này đã xác nhận Trương Lan Anh  là chủ nhân của mình.

Bà Trương Lan Anh không trả lời yêu cầu cho ý kiến từ CBC.


Hồ sơ kinh doanh cho thấy giấy phép đề ngày 7 tháng 9 năm 2012 được cấp 
cho cơ sở kinh doanh do Trương Lan Anh sở hữu. (CBC)

Một trường hợp khác liên quan đến một người tên Sabay Kieng. Năm 2014, ông đã được chào đón bởi đông đảo giới truyền thông và những người ủng hộ khi đến Toronto. Kieng tuyên bố ông đã phải vật lộn trong nhiều năm để cố gắng nuôi sống gia đình mình.

"Tôi [muốn] tìm một việc làm. Điều đó không dễ dàng nên tôi đi bán trái cây trên đường phố [tại Thái Lan] ... để nuôi con trai và vợ tôi," ông nói với CBC trong một cuộc phỏng vấn qua điện thoại.

Ông cho biết ông đang làm việc trong ngành sản xuất ô tô tại Khu Vực Đại Đô Thị Toronto.

Nhưng CBC thu thập được một số hồ sơ, hình ảnh và video cho thấy ông đã điều hành một cơ sở kinh doanh về trang sức và hàng thủ công tại Campuchia có tên là Craftworks Cambodia ít nhất từ năm 2008. Có lần ông đã đến Manilla để trình bày về kinh nghiệm kinh doanh của mình tại một hội nghị.


Một hồ sơ tài sản xác nhận Sapbay Keang là chủ sở hữu của Craftworks Cambodia. (CBC)

Ông Kieng xác nhận với CBC rằng ông có các cơ sở kinh doanh tại Campuchia nhưng ông không sống ở đó và chỉ sống gần biên giới.

Tuy nhiên, theo lời của một đối tác kinh doanh trước đây của ông, ông đã sống trong một ngôi nhà tại thủ đô Campuchia, Phnom Penh, trước khi đến Canada.

"Tôi nghĩ rằng so với nhiều người ở Campuchia, ông ấy lúc đó có cuộc sống khá tốt," đối tác kinh doanh này nói với CBC. "Ông ta đã đi thẳng đến Canada. Ý tôi là, ông ta phải đi ngay khi được chấp thuận."

CBC cố gắng liên lạc lại qua điện thoại với Kieng, nhưng ông bảo ông "bận" trước khi ngắt máy.

CBC đã nỗ lực thêm vài lần để yêu cầu ông cho ý kiến về những thông tin không nhất quán này nhưng không nhận được câu trả lời.

'Một đám mây báo điềm rất xấu'

Nguyễn Đinh Thắng, giám đốc điều hành của tổ chức Thuyền Nhân S.O.S (Boat People S.O.S), một tổ chức phi lợi nhuận tại Hoa Kỳ chuyên hỗ trợ về mặt pháp lý cho người Việt tỵ nạn ở nước ngoài, cũng đặt ra một số câu hỏi quan trọng về chương trình này sau khi CBC cho ông xem các ví dụ mà chúng tôi đã phát hiện, bao gồm trường hợp của ông Võ Văn Dũng.

Ông Thắng, người đã nhiều lần thảo luận với Hiệp Hội Người Canada Gốc Việt trong các cuộc đàm phán về thỏa thuận này, nói rằng, "Họ thậm chí không thể làm việc một cách hợp pháp tại Thái Lan chứ đừng nói đến việc [điều hành] một cơ sở kinh doanh tại Thái Lan hoặc các nước khác.  Nếu họ thực sự bị mắc kẹt, thì nhất định họ không được phép [làm việc hoặc kinh doanh]."

Mặc dù Bản Ghi Nhớ Liên Quan Đến Chính Sách Tạm Thời Về Một số Người Việt Cụ Thể Tại Thái Lan không rõ ràng lắm và không hề nêu cụ thể rằng người nộp đơn với chương trình này phải sống liên tục tại Thái Lan trong suốt thời gian đó, sau khi xem xét các trường hợp của CBC, ông Thắng không nghĩ rằng đây là những người mà chính phủ Canada có ý định giúp đỡ dựa trên mục đích của chính sách này.

"Theo quy tắc của chương trình tạm thời đặc biệt này, không một trường hợp nào trong những trường hợp đó đủ điều kiện cả," ông nói.


Nguyễn Đinh Thắng, giám đốc điều hành của Thuyền Nhân S.O.S. (Boat People S.O.S), một tổ chức phi lợi nhuận tại 
Hoa Kỳ chuyên cung cấp hỗ trợ pháp lý cho người Việt tỵ nạn ở nước ngoài, đặt ra một số câu hỏi quan trọng 
về chương trình này. (Andrew Lee/CBC)

Quá trình chọn người như thế này: VCF có nhiệm vụ xác định những người có thể đủ điều kiện,  nhưng nhờ đến VOICE để giúp đỡ những người bị mắc kẹt tại Thái Lan điền và nộp đơn cho Bộ Quốc Tịch và Di Trú Canada (Citizenship and Immigration Canada) (nay là Bộ Di Trú, Tỵ Nạn và Quốc Tịch Canada - Immigration, Refugees and Citizenship Canada).

Sau khi nộp danh sách những người có thể đủ điều kiện cho cơ quan di trú Canada, chính phủ liên bang có trách nhiệm phỏng vấn những người này và đồng thời thực hiện bước sau cùng là đảm bảo họ hội đủ điều kiện để được tái định cư tại Canada.

Ông Thắng, người chuyên cung cấp dịch vụ hỗ trợ pháp lý cho người Việt tỵ nạn tại Thái Lan, nói rằng ông "hoang mang vì sự thiếu kiểm soát nội bộ" của chính quyền Canada, bởi vì nếu xảy ra bất kỳ hoạt động đáng nghi ngờ nào, điều đó sẽ "rõ ràng tạo thành một đám mây báo điềm rất xấu" lên tất cả các chương trình tỵ nạn.

"Trách nhiệm của bộ di trú là sàng lọc và đảm vai trò tuyến phòng ngự đầu tiên để bảo vệ tính trung thực của chương trình di trú quốc gia này," ông Thắng nói.

VCF cho biết tổ chức này không hay biết về bất kỳ trường hợp tái định cư tại Canada nào mà đáng nghi ngờ, và rằng quyết định cuối cùng trong việc tiếp nhận bất kỳ ai đến Canada thuộc về bộ di trú Canada.

Một quan chức cấp cao có đóng góp vào quá trình thành lập chương trình này nói với CBC rằng chính phủ Canada sẽ không bao giờ phê duyệt chương trình này nếu họ biết rằng một số người đã đến Thái Lan từ Việt Nam hoặc những nơi khác sau khi hồi hương.

Ông nói rằng điều này sẽ "làm yếu đi lý luận rằng họ không có lựa chọn nào khác cho mình."

'Điều đó không công bằng"

CBC đã cho ông Trịnh Hội, người đồng sáng lập VOICE, xem xét các trường hợp mà dư luận cho rằng không đủ điều kiện để đi Canada, trong đó có trường hợp của ông Võ Văn Dũng.

"Chỉ vì có người đã tái định cư ở đây không có nghĩa là người đó không thể trở lại Việt Nam và thăm quê hương mình," ông Trịnh Hội nói.

"Quý vị không thể sử dụng câu chuyện của một người mà lâu nay có một cuộc sống tốt hoặc tương đối tốt ... để minh họa và nói rằng những người tỵ nạn này đã không lâm vào tuyệt vọng và không phải là những người vô tổ quốc – điều đó không công bằng," ông nói.


Trịnh Hội, người đồng sáng lập tổ chức Sáng Kiến Thể Hiện Lương Tâm Người Việt Hải Ngoại (Vietnamese 
Overseas Initiative for Conscience Empowerment - VOICE), nói rằng các hồ sơ được nộp cho chính phủ Canada 
để xem xét theo chương trình tái định cư này đều “hội đủ điều kiện theo hiểu biết tốt nhất của tôi.” (CBC)

Theo ông, "Khi một người lợi dụng, và tôi không đang nói là [ông Dũng ] đã lợi dụng chương trình này, nếu ông ta hội đủ điều kiện theo pháp luật ...ông ta nên được xem xét nếu ông ta đáp ứng được các yêu cầu [đó]."

Ông nói tiếp rằng các hồ sơ được nộp cho chính phủ Canada đều "hội đủ điều kiện theo hiểu biết tốt nhất của tôi" và rằng công việc của ông là "giới thiệu các trường hợp đó để được xem xét" cho chính quyền liên bang.

Ông phủ nhận ông hay hội nhóm của mình đã làm bất kỳ điều gì mờ ám, bác bỏ những lời khẳng định trong video nói trên.

'Chúng tôi rất nghiêm túc đối với các quan ngại này'

Một nguồn tin từ chính phủ Canada xác nhận với CBC rằng Cơ quan Dịch Vụ Biên Giới Canada (Canada Border Services Agency - CBSA) đang điều tra các vi phạm có thể đã xảy ra đối với Đạo Luật Di Trú, Bảo Vệ Người Tỵ Nạn (Immigration, Refugee Protection Act) nhưng không nêu rõ cụ thể ai là những người đang bị điều tra, nếu có.

Ông Ahmed Hussen, Bộ Trưởng Bộ Di Trú, Tỵ Nạn và Quốc Tịch Canada, không đưa ra bình luận về bất kỳ cáo buộc nào trong những cáo buộc này, nhưng nói rằng niềm tin vào hệ thống di trú Canada là điều tối quan trọng.


Bộ Trưởng Bộ Di Trú Ahmed Hussen nói rằng sự tin tưởng vào hệ thống di trú Canada là 
điều tối quan trọng. (Joseph Loiero/CBC)

"Tôi nghĩ rằng điều quan trọng là chúng ta tiếp tục duy trì tính trung thực của hệ thống của mình. Chúng tôi hết sức nghiêm túc trong việc điều tra bất kỳ cáo buộc nào về gian lận hay bất kỳ điều gì đe dọa đến tính trung thực của hệ thống tỵ nạn của chúng tôi", ông Hussen nói.

Ông nói ông không thể cho ý kiến về những điều được cân nhắc vào thời điểm chương trình này ra đời, vì chương trình này được thành lập bởi chính quyền trước đây.

Văn phòng ông Kenney từ chối bình luận về vấn đề này và nói với CBC rằng "ông Kenny giữ chức bộ trưởng bộ di trú cách đây lâu lắm rồi và hiện giờ ông hoàn toàn tập trung vào Alberta."




Tin Vui cho những người cao niên tại Thủ Đô Ottawa

posted Jul 16, 2019, 10:42 AM by Le Phan

Tin Vui cho những người cao niên 
tại Thủ Đô Ottawa
Người cao niên đi xe miễn phí vào 
ngày Chủ Nhật và ngày Thứ Tư

Vidéo YouTube


Thị trưởng Jim Watson nói rằng chi 100.000 đô la hàng năm để cung cấp cho người cao niên miễn phí phương tiện chuyên chở công cộng vào ngày Chủ Nhật là xứng đáng vì nó sẽ mang lại cho những cư dân này một cơ hội để ra khỏi nhà của họ.

Sự cô lập của người cao niên là một vấn đề thực sự tôi thấy mỗi ngày khi tôi đến thăm trung tâm thương mại hoặc nhà của người cao niên (đó là) một thách thức lớn trong cuộc sống của người cao niên, ông Watson Watson cho biết hôm thứ Tư tại trạm xe bus cầu Billings, thông báo rằng Chủ nhật miễn phí đầu tiên cho người cao niên là vào ngày 7 tháng 7.

Seniors Ride Free on 
Sundays and Wednesday
Mayor Jim Watson says spending $100,000 annually to give seniors free public transit on Sundays is worth it because it will give those residents another opportunity to get out of their homes.

“There’s a real problem I see every day when I visit malls or seniors homes (that is) an isolation challenge,” Watson said Wednesday at the Billings Bridge transit station, announcing that the first free Sunday for seniors was on July 7.


An Nguyen: Vietnamese Canadian visual artist who lives in Ottawa

posted Jul 7, 2019, 4:42 AM by Le Phan   [ updated Jul 7, 2019, 4:55 AM ]

Cộng Đồng Người Việt Ottawa hân hạnh giới thiệu Họa Sĩ Nguyễn An

Cô Nguyễn An sử dụng màu sắc rực rỡ và bố cục phức tạp để minh họa cho những nhịp điệu và niềm vui của cuộc sống hiện đại. Lấy cảm hứng từ những chuyến du lịch đó đây và tình yêu âm nhạc của cô, những bức tranh trừu tượng lập thể của cô nắm bắt các khái niệm âm nhạc về nhịp và nhịp trong chuyển động của dòng chất lỏng và hình dạng thay đổi của chúng. Những khoảnh khắc đơn giản của cuộc sống hàng ngày được biến đổi trong các bức tranh của cô thông qua sự hội tụ của âm nhạc và văn hóa, trong khi các yếu tố chủ đề của nhạc jazz và kiến ​​trúc đô thị đan xen trong suốt tác phẩm của cô. An Nguyễn học ngành mỹ thuật tại Đại học Waterloo và được dạy bởi nghệ sĩ người Guatemala, Sergio A. Solorzano. Cô lấy cảm hứng từ công việc của các nghệ sĩ hiện đại như Joseph Holston và Stuart Davis. Những bức tranh của cô đã được giới thiệu trong các nhà hàng địa phương và các địa điểm công cộng trên khắp Ottawa, Ontario, nơi cô hiện đang cư trú. An sinh ra ở Sài Gòn, Việt Nam, sau ngày 30 tháng Tư cô đã đến tị nạn tại Ottawa, Canada. Cô là mẹ của cặp song sinh và kết hôn với một nhạc sĩ nhạc jazz, người thường xuyên biểu diễn như một phần của cộng đồng nhạc jazz Ottawa.

Họa Sĩ Nguyễn An sẽ có một buổi triển lãm tranh vẽ của cô 
vào ngày 25 tháng Bảy năm 2019, tại Phòng triễn lãm Trinity Phòng A, 
Trung Tâm nghệ Thuật Shenkman số 245 Centrum Boulevard, Ottawa


Dear Vietnamese Canadian Community of Ottawa,

My name is An Nguyen and I am a Vietnamese Canadian visual artist who lives in Ottawa. I'm am writing to personally invite your organization to the  opening day of my solo art exhibition at the Shenkman Arts Center (Trinity Gallery) happening July 25th from 7pm to 9pm. As a member of the young Vietnamese Canadian community it would mean the world to me if members of your organization attended this event. I've attached a media release below along with an invite and some photos of my work. My website features a full gallery of my body of work as my latest series of paintings features urban cityscapes and musicians (www.annguyenartist.com). Feel free to post this event or share it with your family and friends.

   

I'd also like to express that I am interested in doing any sort of artistic collaboration with your network (i.e. public events, workshops, website, etc.), as I've done live painting at events in the past, and would be honored to have some of my paintings on display at your events. 
Looking forward to hearing from you and hopefully seeing your friendly faces at my art show.
Have a great week.
An Nguyen

MEDIA RELEASE:

The Ottawa community is invited to “Play,” a solo art exhibition running from July 25th to August 27, 2019 at the Shenkman Arts Center (Trinity Gallery, Salon A). This art show features over 20 paintings of jazz musicians and cityscapes from around the world and investigates the connection between music and travel. Each painting is inspired by a jazz song forming an overall playlist for the art show. The “Meet the Artist Event” will take place at 7pm at the Shenkman Arts Center and will feature the music of Tariq Amery (Sax).  Click here for the Artist's Statement & Bio. To view paintings by An Nguyen please visit: www.AnNguyenArtist.com

Facebook Event Page: https://www.facebook.com/an.nguyen.96592836/videos/2499342870129862/
Instgram:@An_Nguyen.Artist
Facebook Artist Page: @AnNguyenOttawaArtist

   


Ý kiến đóng góp về dự án Viện Bảo Tàng Thuyền Nhân Ottawa

posted Jun 22, 2019, 10:06 AM by Le Phan   [ updated Jun 22, 2019, 10:06 AM ]

Kính gởi ông Trần Văn Nhã, chủ tich Cộng đồng Người VIệt Sherbrooke,
Kính gởi quí đồng hương,

Tôi xin tự giới thiệu: Tôi là một cựu thuyền nhân cũng là cư dân lâu năm ở Ottawa. Dự án VBTTN Ottawa được Liên Hội Người Việt Canada (LHNVC, hay Liên Hội) khởi xướng từ tháng 12, 2005 và đã cử ông Lê Duy Cấn (Tiến Sĩ Kinh Tế - ông TS) làm Trưởng Dự Án. Từ đó đến nay, dự án đã bị "cháy" vài lần, về phương diện thời gian lẫn tài chính như sau:

1. "Cháy" án về thời gian:

a. Nói sẽ khánh thành VBTTN lần đầu trong khoảng thời gian 2008-2010.
b. Nói sẽ đặt viên đá đầu tiên để xây dựng vào 2013 và khánh thánh vào 2015.
c. Nói sẽ khánh thành vào 2017.

2. "Cháy" án về tài chính:

a. Kinh phí xây dựng ban đầu lúc khởi xướng dự án là 2 triệu Gia Kim
b. Sau đó thì kinh phí xây dựng lên đến 4 triệu 3
c. Rồi tăng lên 5 triệu và ... "đường còn dài lắm"

Thời gian qua, ông TS đã lấy danh nghĩa LHNVC đi gây quỹ xây dựng VBTTN ở nhiều thành phố trong Canada và nhiều thành phố khác trên toàn thế giới (Hoa Kỳ, Âu Châu, Úc Châu v.v). Tuy nhiên tiền gây quỹ thì bỏ vô trong trương mục của Trung Tâm Người Việt Canada (TTNVC, hay Trung Tâm). Và số tiền gây quỹ cũng như tặng vật, tài liệu sưu tầm để dùng trong triển lãm khi VBTTN xây xong, chưa bao giờ được ông TS công bố minh bạch và báo cáo rõ ràng cho đồng hương. Thôi thì mỗi người cứ phải tự hiểu từ những thông tin chung chung mà ông TS cho biết trong những lần phỏng vấn khác nhau. Và dự án đã "cháy" án về thời gian và tài chính như đã kể. Thêm nữa, chắc cũng có nhiều đồng hương đóng góp cho quỹ xây dựng VBTTN đã ít nhiều bất bình khi hiểu ra sự việc là dự án được khởi xướng bởi Liên Hội nhưng tiền quỹ gây được thì bỏ vào trong tài khoản của Trung Tâm. Điều này có lẽ sẽ không được nói rõ nếu không có những nghi vấn của nhiều đồng hương và đại diện cộng đồng yêu cầu ông TS giải bày rõ ràng tình hình tài chính cũng như tiến triển của dự án sau đôi lần ông TS dự liệu trật lất về ngày khánh thành của viện bảo tàng. (Xin được nhắc lại là "đồng hương đang mong chờ ông TS báo cáo rõ ràng về tài chính, chi thu chi tiết liên hệ đến dự án từ năm 2006 cho đến 2018. Báo cáo tài chính của TTNVC như 2 hồ sơ đính kèm sẽ không giúp đồng hương nhìn ra những khoản chi thu trong năm, ở mỗi sự kiện gây quỹ và nhiều chi thu liên hệ khác nữa v.v. Những con số trong báo cáo tài chính của TTNVC liên hệ đến quỹ tài chính của VBTTN từ tính toán nào mà có?).

Trước những bế tắc tưởng chừng vô thời hạn của dự án và sự kiện ông TS dường như không chịu hợp tác với liên hội để giải quyết, LHNVC đã triệu tập Hội Nghị Khoáng Đại vào ngày 16 tháng 9, 2018 tại Ottawa để lấy ý kiến đa số về hướng giải quyết cho dự án. Ông TS cũng đã được mời họp ngày hôm đó nhưng lại không góp mặt tham dự (Tôi có may mắn tham dự phiên họp này). Kết quả phiên họp là chuyển việc xây dựng VBTTN ở Ottawa thành viện bảo tàng ảo (Virtual Museum) cho phù hợp với điều kiện hiện tại của Liên Hội về nhân lực và tài chính, đồng thời Liên Hội sẽ tìm phương hướng thỏa đáng giải quyết số tiền đóng góp ủng hộ của các ân nhân cho dự án này. Tuy nhiên, sau đó vào tháng 12, 2018 thì chúng ta thấy trên website của TTNVC (mà ông TS là chủ tịch Hội Đồng Quản Trị) lại đề nghị tiếp tục khởi xướng việc xây dựng VBTTN Ottawa. Lần này dự án được khởi xướng dưới danh nghĩa của TTNVC, không phải là danh nghĩa của LHNVC. Điều này đã:

1. Trái ngược với kết quả buổi họp Hội Nghị Khuyến Nghị của liên hội đã kể
2. Nếu TTNVC tách rời Liên Hội và tự khởi xướng dự án VBTTN thì Trung Tâm không thể dùng thành quả của dự án khởi xướng bởi Liên Hội trước đây. Ví dụ như trong số tiền trả đứt cho mảnh đất sẽ được dùng để xây dựng VBTTN thì có không ít là tiền quyên góp từ dự án VBTTN của Liên Hội. Hơn nữa, Trung Tâm cũng không thể dùng quỹ còn lại của VBTTN do LIên Hội khởi xướng trước đây cho dự án mà Trung Tâm khởi xướng tháng 12, 2018 vừa qua.

- Vì tình trạng trái ngược về hướng giải quyết dự án giữa Liên Hội và Trung Tâm như đã trình bày,
- Vì cách quản lý dự án của ông TS vẫn không có gí thay đổi khi ông khởi xướng tiếp tục dự án xây VBTTN (mà cách quản lý đó đã làm dự án "cháy" về cả thời gian và tài chính vài lần trước đây như đã thấy),

tôi đã không ngần ngại dùng sự hiểu biết ít ỏi của mình, xin được góp chút suy nghĩ của mình về dự án. Đó là "dự án VBTTN đã được thiết lập để thất bại" (The Boat People's Museum Project is set to fail) từ lý do khởi xướng dư án, chương trình thực hiện cho đến thời gian trù liệu và tài chính hoạch định cần thiết cho dự án. Đính kèm (pdf file) là phần trình bày tương đối dài của tôi vì sao tôi đi đến kết luận như vậy (tôi cũng kèm theo ở đây hai phiên bản báo cáo tài chính của TTNVC: tài khóa 2013-2014 có qua Kiểm Toán Viên; và tài khóa 2017-2018, chưa thông qua Kiểm Toán Viên). Thứ tự phần trình bày của tôi trong hồ sơ đính kèm tóm tắt như sau:

A. Thông tin ban đầu (lúc khởi xướng) về dự án VBTTN.

B. Thông tin liên đới đến sự thay đổi về thời gian hoàn thành và tài chính hoạch định cần thiết cho dự án

C. Dựa trên những thông tin đã kể, tôi suy ra rằng "dự án được thiết lập để thất bại" từ đầu đến cuối, tức là qua các giai đoạn sau đây của dự án:

1. Giai đoạn phát triển từ ý tưởng / nhận xét (có nhiều người Canada tham quan cuộc triển lãm của liên hội hồi tháng 12, 2004) thành dự án xây dựng VBTTN: Tôi chỉ ra rằng ngay trong phát biểu về lý do thành lập dự án của ông TS đã có "nhiều điều bất ổn" rồi.

2. Giai đoạn thực hiện chương trình: Tôi muốn chỉ ra rằng cách thực hiện chương trình mà ông TS đưa ra cũng chỉ là những chỉ đạo chung chung, chứ ông TS chưa hề bao giờ có một chương trình thực hiện chi tiết, phân công thành từng việc cụ thể (task - Work Breakdown structure, WBS thường gặp trong việc quản lý dự án hữu hiệu) và theo dõi sát sự thực hiện từng công việc này. Ví dụ là ông TS phải lên chương trình, nếu dự án trong 5 năm phải xong, thì mỗi năm cần đặt chỉ tiêu phần trăm hoàn thành của dự án từ việc gây quỹ, sưu tầm kỹ vật tài liệu, bản vẽ từ mô hình đến chi tiết xây dựng chi li v.v Cuối mỗi năm kiểm toán nếu sai lệch với chỉ tiêu đã đặt ra thì năm kế phải có kế hoạch khắc phục song song với việc hoàn thành chỉ tiêu được đặt ra cho năm đó v.v. Nếu ông TS thật sự đã "chạy" dự án bằng lòng nhiệt thành và trách nhiệm như vậy thì chắc chắn ông đã không phải dự đoán trật lất mấy lần.

3. "Những điều không ổn" liên hệ đến thời gian và tài chính của dự án: Đây là mấu chốt phân biệt một người quản lý dự án tồi hay giỏi: Dự án được kể là thành công khi nó hoàn thành đúng thời gian trù liệu và trong tài chính đã hoạch định. Đàng này ông TS của chúng ta đã trật lất cả hai mà còn không hoàn thành nữa

D. "Những nghi vần về dự án VBTTN", 27 câu hỏi gởi ông TS, do ông Trần văn Nhã gom góp thắc mắc từ đồng hương khắp nơi.

Thay lời kết: Nay ông TS muốn khởi xướng lại dự án VBTTN trong khi còn quá nhiều câu hỏi liên quan đến dự án mà ông chưa trả lời cho đồng hương, cùng kinh nghiệm xấu mà cộng đồng đã trải qua trong thời gian qua về cách thức quản lý dự án của ông. Vây thì quí đồng hương có dám tin tưởng ông TS sẽ hoàn thành tốt dự án lần này không? Riêng tôi, có quá nhiều lý do để không tin. Hơn nữa, khi ông TS quyết tâm muốn "bán" dự án bất khả thi này (bất khả thi cả về tài lực và nhân lực, theo nhận xét từ Hội Nghị Khoáng Nghị của LHNVC ngày 16 tháng 9, 2018) cho đồng hương khắp nơi thì câu hỏi cần được đặt ra cho ông TS: Ông TS dựa vào gì để tin rằng nhận xét của Liên Hội là sai, tức dự án khả thi và ông TS sẽ thực hiện được? Nếu vậy thì ông TS có thể nói chắc là chừng nào dự án sẽ hoàn thành và trong khoản tài chính trù liệu nào không?

Kính,

Phước Nguyên
Cựu Thuyền Nhân và cư dân Ottawa.


English version.


To Mr. Nha Van Tran,
To My fellow countrymen,

I would like to introduce myself: I am a former boat people who also is a long time resident in Ottawa. The Vietnamese Boat People Museum (VBPM) Project in Ottawa was initiated in December 2005 by the Vietnamese Canadian Federation (VCF) and has appointed Dr. Can Le (PhD in Economics) to be the Project Leader. Since then, the project has been "burned" several times, in terms of Time and Finance as follows:

1. 'Burned' in term of Time:

a. Said initially to complete the VBPM Project within 2008-2010. But failed to deliver.
b. Said to put the first stone to build the Museum in 2013 and complete it in 2015. But also failed to deliver.
c. Said to complete the build of VBPM and open its door for exhibition in 2017. But also failed to do so.

2. 'Burned' in term of Finance: Note that all numbers are in Canadian funds.

a. The initial estimation cost for the project was 2.0 million dollars (Dec 2005).
b. After that, the construction cost was up to 4.3 million dollars (Dec 2012).
c. And now is 5.0 million and "we still have a long way to go" (Jun 2015).

Over the past time, Dr. Can Le has used the name of the VCF to raise funds for the VBMP Project in many cities in Canada and many other around the world (United States, Europe, Australia, etc.). However, the fundraising money was deposited in the account of the Vietnamese Canadian Center (Vietnamese Canadian Center) in Ottawa. And the fundraising amount, the collectibles materials related to the Vietnamese Boat People which will be used in the exhibition when the museum opens its doors; all these has never been publicly disclosed and clearly reported to the countrymen by Dr. Can Le. Well, each person has to explain to themselves the current situation of the project (progress, time, finance, etc.) using the general information that Dr. Can Le has revealed in different interviews (at different times of the project). And the project has 'burned' miserably in terms of Time and Finance as mentioned above. In addition, there was many fellow countrymen who contributed to the funds of VBPM, was upset when they learned that the project was initiated by VCF and the funds was raised on behalf of VCF, but the money raised was put into the VCC account. This fact may not be exposed if there wasn't doubts from many countrymen and community representatives who were continuously asking Dr. Can Le to clearly explain the financial situation as well as the progress of the project after a couple of times he has failed to deliver what he said. (As a reminder, please note that the countrymen is waiting for Dr. Can Le to provide a details financial reports in which the funds raised, the expenses, the collectible materials etc. for each fundraising event in a period from 2006 to 2018. Attach are 2 fiscal years financial reports from VCC which contains little info related to the financial of the VBPM project). 

Facing the deadlock leading to the timeless implications of the project and the fact that Dr. Can Le seemed not to co-operate with VCF to resolve it, VCF has called the conference in Ottawa on the 16th of September, 2018 to vote for the direction moving the project forward. Dr. Can Le was also invited to attend the conference that day but he did not show up (I was lucky to attend this conference). The result of the conference was to stop the fund raising, VCF will look into the design and build a Virtual Museum to suit the current conditions of human resources and finance available for the project. However, later in December, 2018, we saw on VCC's website (which Dr. Can Le is the Chairman of the Board of Directors) suggested to re-initiate and moving forward with the constructions of VBPM in Ottawa. This time the project was initiated on behalf of VCC, not VCF as was in 2005. But Dr. Can Le is still the Project Leader and he said the VBPM will prepare for constructions in the next three (3) years. This announcement has contrary with the result of the conference held by VCF mentioned above.

Due to the above mentioned contradiction and the unpleasant experiences that the Vietnamese community across the country had in the past with Dr. Can Le is the Project Leader for the VBPM Project, I am not hesitate to use my little knowledge contributing my thoughts on it. That is "the VBPM Project has been set to fail" from the reason for its' initiation, its implementation program to the planning time and financial needed for it. Attach (pdf file) is my relatively long presentation why I came to such a conclusion (also included here the two financial statements from VCC: fiscal year 2013-2014 with Audit; and fiscal year 2017 -2018, without audit). The order of my presentation is summarized as follows:

A. Initial information at the start of the project.
B. Information relates to the change of time completion and financial needed for the project.
C. Based on the above mentioned information, I deduced that "the project is set to fail" from the beginning to the end.
D. "The doubts about the VBPM project", 27 questions for Dr. Can Le that Mr. Nha Van Tran collected from the countrymen everywhere.

Conclusion: 

Now, Dr. Can Le wants to re-start the VBPM project while there were so many unanswered questions about its status in the past as well as the past experiences that the community has gone through with his project leading style. Hence, will my fellow countrymen dare to believe that Dr. Can Le will implement the project well and complete it this time? For me, there are too many reasons that I dare to believe it. Moreover, when Dr. Can Le was determined to "sell" this impossible project (both financial and human resources were not feasible, at least in the current time), according to the opening statement of the VCF conference on the 16th of September, 2018, then the question that needs to be raised for Dr. Can Le: Based on what Dr. Can Le think that VCF was wrong on its statement? If so, can you provide a firm time to complete the project as well as a solid statement of the finance required for it? 

Sincerely yours, 

Ai dám đương đầu với Trung Quốc? TNS Ngô Thanh Hải nêu gương điển hình

posted Jun 14, 2019, 10:24 AM by Le Phan   [ updated Jun 14, 2019, 10:42 AM ]

Ai dám đương đầu với Trung Quốc?
TNS Ngô Thanh Hải nêu gương điển hình
 
 Terry Glavin, Maclean’s, 26/5/2019
(Phạm Vũ Lửa Hạ dịch)
 
 
Thủ tướng Stephen Harper bắt tay với Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải trong dịp Tết Việt Nam
ở Mississauga, Ontario, ngày 19/1/2013. (Ảnh: Aaron Vincent Elkaim / The Canadian Press)
 
Tạm gạt qua một bên lựa chọn ưa thích của Thủ tướng Justin Trudeau là giả vờ như chuyện đó thậm chí chẳng đang diễn ra, có thể nói có hai trường phái tư tưởng tại và xung quanh Ottawa về cách phản ứng với điều mà tất cả các bên đều đồng ý là sự tuyệt giao trầm trọng nhất về quan hệ bang giao Canada-Trung Quốc kể từ cuộc thảm sát Quảng trường Thiên An Môn cách đây 30 năm.
 
Trường phái thứ nhất là lập trường của giới chính thống lâu đời Đảng tự do. Đó là lập trường đã thể hiện gần như không gián đoạn kể từ khi phái bộ Team Canada (Đội Canada) hùng hậu đầu tiên của Jean Chretien tới Trung Quốc vào năm 1994, phái bộ được Thủ tướng Trudeau đưa vào guồng hoạt động hết tốc lực ngay sau khi ông nhậm chức vào năm 2015.
 
Tất thảy vì mục tiêu tăng cường thương mại, các kết giao chính trị, các quan hệ văn hóa và lắm thứ quan hệ chằng chịt như vậy; chính sách này đã được John McCallum, đại sứ gần đây nhất của Canada tại Bắc Kinh, hăng hái mô tả là “nhiều hơn, nhiều hơn, nhiều hơn”. Chẳng oan khi nói rằng cách nhìn nhận vấn đề như vậy đã hoàn toàn mất uy tín trong những tháng gần đây, nhưng nó vẫn là quan điểm chủ đạo trong giới chóp bu của Đảng Tự do.
 
Theo quan điểm này, ưu tiên hàng đầu của Canada hiện tại nên là chấp nhận bất cứ nhượng bộ nào mà Bắc Kinh cho là cần thiết để khôi phục tình hình. Đó là làm sao để nhà ngoại giao đang nghỉ phép Michael Kovrig và doanh nhân Michael Spavor được trả tự do, và làm sao để Bắc Kinh bãi bỏ lệnh cấm vận đối với sản phẩm hạt cải dầu (canola) và thịt heo xuất khẩu trị giá hàng tỷ đô-la của Canada. Mong muốn của giới vận động thương mại với Trung Quốc của Canada và các tổ chức nghiên cứu độc lập và các học viện có thiên hướng ủng hộ theo nhiều cách khác nhau của Canada là khôi phục tình hình trở lại thời “nhiều hơn, nhiều hơn, nhiều hơn”, một cách càng hợp lý và kín đáo càng tốt.
 
Tại Thượng viện Canada, đây là quan điểm chủ đạo. Và nó được thực thi nghiêm ngặt.
 
Một người bất đồng quan trọng với quan điểm đó là Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải, nhà hoạt động nhân quyền 72 tuổi được Thủ tướng Stephen Harper của chính phủ Đảng Bảo thủ bổ nhiệm năm 2012. Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải nằm trong nhóm thiểu số ở Thượng viện mà quan điểm về hiện trạng phản ánh trường phái tư tưởng thứ nhì.
 
Theo cách nhìn nhận tình hình này, đòn trả đũa tổng lực của Tập Cận Bình đối với việc Canada bắt giám đốc tài chính Mạnh Vãn Chu (Meng Wanzhou) của tập đoàn Hoa Vi (Huawei) theo yêu cầu dẫn độ của Bộ Tư pháp Mỹ là một quân cờ trong ván cờ dài lâu của Bắc Kinh nhằm thống lĩnh thế giới bằng cách luân phiên phá hoại bằng kiểu “cá lớn nuốt trọn” và ăn hiếp các chính phủ yếu và thường phục tùng Trung Quốc như kiểu đặc trưng của chính phủ Trudeau.
 
Hành vi côn đồ gần đây của Tập Chủ tịch hoàn toàn để phá hoại và thay thế các quy tắc và thông lệ quốc tế mà Ngoại trưởng Chrystia Freeland đã cố gắng vận động các nước thành viên Liên Hợp Quốc ủng hộ — cái trật tự toàn cầu đã giúp cho các nền dân chủ tự do của thế giới phát triển mạnh mẽ trong chừng 70 năm qua.
 
Trước sự bực bội của các thượng nghị sĩ Đảng Tự do và nhóm đa số “độc lập” do Đảng Tự do bổ nhiệm của Thượng viện, Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải nhìn nhận vấn đề theo cách này, và ông đã không chịu tuân theo chủ trương chính sách lâu đời ở Ottawa là tốt nhất nên cúi đầu và cư xử theo cách Bắc Kinh muốn với hy vọng giành được các nhượng bộ thương mại có lợi cho các công ty Canada có lợi ích kinh doanh ở Trung Quốc.
 
Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải đã đấu tranh đòi có những phản ứng cứng rắn với việc Đảng Cộng sản Trung Quốc đàn áp các nhóm thiểu số, sự hiếu chiến của Bắc Kinh trong khu vực, và các xâm phạm của nhà nước Trung Quốc ở Canada. Trong ba năm qua, Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải đã đặt 29 câu hỏi với chính phủ về các vi phạm nhân quyền của Trung Quốc, sự xâm nhập của Trung Quốc và xã hội Canada và việc Trung Quốc sách nhiễu và uy hiếp người Canada gốc Hoa và người Canada gốc Tây Tạng.
 
Trong năm qua, Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải đã đặt sáu câu hỏi gai góc cho chính phủ về phản ứng nhu nhược của nội các Trudeau về mối nguy việc đấu giá Internet thế hệ thứ 5 (5G) của Canada bị mở toang cho Huawei. Đại tập đoàn viễn thông Thâm Quyến này, một nhánh của nhà nước Trung Quốc về mọi thứ trừ cái tên, thuộc sở hữu của một ủy ban “công đoàn” không đại diện cho công nhân viên Huawei nhưng lại báo cáo trực tiếp cho giới chóp bu Trung Cộng ở Bắc Kinh. Tổng giám đốc của Huawei, Nhậm Chánh Phi (Ren Zhengfei), cha của Mạnh Vãn Chu, là một đảng viên cộng sản cấp cao.
 
Những sự kiện gần đây đã chứng tỏ Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải xưa nay đều đúng về những mối nguy Bắc Kinh gây ra cho trật tự thế giới, và về vai trò nham hiểm mà các tay sai có ảnh hưởng của Bắc Kinh đang đảm nhiệm tại Canada. Quả đáng ngạc nhiên là ông không thốt lên “Tôi đã nói mà”, tựa lưng trong chiếc ghế dễ chịu của ông tại Thượng viện và chỉ việc từ nay ngồi yên ở đó mà nhìn các đối thủ của mình quằn quại. Nhưng Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải nào chịu ngồi yên.
 
Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải nói rằng Tập Cận Bình hiện đang tiến hành một chiến dịch thù địch với Canada và ông ta đang thắng, mà chẳng nhọc công. “Tôi nghĩ đúng vậy.” Để phản ứng trước vụ bắt Spavor và Kovrig một cách tùy tiện chỉ mấy ngày sau khi Mạnh Vãn Chu bị bắt ở Vancouver theo yêu cầu của Mỹ liên quan tới các cáo buộc gian lận ngân hàng và vi phạm các chế tài của Mỹ với Iran, “Canada, cho tới nay, chúng ta đã chẳng làm gì. . . chúng ta đã chẳng làm gì,” Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải nói với tôi hôm nọ.
 
“Tôi nghĩ Canada nên đi theo một hướng khác. Tôi không nghĩ hiện nay chúng ta nên đàm phán vì họ sẽ chẳng lay chuyển. Họ thậm chí chẳng thèm nhấc điện thoại. Thêm hai người Canada bị kết tội ma túy ở Trung Quốc gần đây có mức án bị nâng một cách lộ liễu lên án tử hình. Chúng ta đã làm gì. Chẳng gì hết.”
 
Nhìn tổng quan hơn, Canada đã hầu như im lặng về việc Bắc Kinh giam ít nhất một triệu người Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ tại các trại tập trung ở tỉnh Tân Cương hẻo lánh và gần như cấm tiếp cận. Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải mô tả các biện pháp hà khắc của Bắc Kinh “chẳng khác gì diệt chủng văn hóa”. Canada lại còn để mình trở thành con tin cho chính sách “Một Trung Hoa” do Bắc Kinh kiểm soát mà đã làm thui chột đáng kể quan hệ của Canada với một nền dân chủ tự do tương đồng, Đài Loan.
 
Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải nói rằng phạm vi ảnh hưởng của Bắc Kinh ở Canada lan sâu rộng hơn hiểu biết của phần lớn mọi người, và người Canada nên chú ý tới cách hành vi của Thượng viện được thực thi có lợi cho Trung Quốc.
 
Thượng nghị sĩ Peter Harder, người đứng đầu ban chuẩn bị cho Trudeau nhậm chức năm 2015, là một cựu chủ tịch của Hội đồng Kinh doanh Canada-Trung Quốc. Ông cũng là một cựu chủ tịch của Sáng hội Pierre Elliott Trudeau, tổ chức đã được tăng ngân quỹ một cách gây tranh cãi vào năm 2016 với khoản quyên tặng $200000 từ một doanh nhân ngân hàng Trung Quốc và người thân cận Đảng Cộng sản. Harder hiện nay là thủ lãnh của chính phủ tại Thượng viện gồm 105 thành viên.
 
Nhóm Tự do “chính thức” nhỏ ở Thượng viện do Thượng nghị sĩ Joseph Day, chủ tịch Hiệp hội Lập pháp Canada-Trung Quốc, đứng đầu; hiệp hội này cho các nghị sĩ Canada kết giao với Hội nghị Hiệp thương Chính trị Nhân dân, cơ quan bù nhìn của Trung Quốc. Mặc dù Ngoại trưởng Trung Quốc Vương Nghị (Wang Yi) thậm chí chẳng thèm phúc đáp các cuộc điện thoại của [Ngoại trưởng Canada] Chrystia Freeland, Thượng nghị sĩ Day và một nhóm nhỏ các nghị sĩ trong hiệp hội lập pháp có chuyến tham quan có người hướng dẫn tại các thành phố Trung Quốc chỉ mới tuần rồi. Trong chuyến tham quan trước của nhóm này hồi tháng 1, chỉ một tháng sau khi Kovrig và Spavor bị vội vã đưa tới các trại giam và không được cho gặp luật sư, vụ việc của họ thậm chí không nằm trong chương trình nghị sự, theo thú nhận của Thượng nghị sĩ Day vào lúc đó.
 
 
Đảng Bảo thủ có 30 thượng nghị sĩ, nhưng tới nay nhóm lớn nhất tại Thượng viện là “Nhóm Thượng nghị sĩ Độc lập” gồm 58 thành viên, nay được dẫn đầu bởi một trong những trường hợp bổ nhiệm vào Thượng viện gây tranh cãi nhất trong những năm gần đây Yuen Pao Woo. Nhóm này chủ yếu gồm các thượng nghị sĩ do chính phủ Đảng Tự do bổ nhiệm.
 
Tuy Trudeau đã và đang chọn các ứng cử viên Thượng nghị sĩ từ các đề cử của một ủy ban cố vấn “độc lập” mới thành lập, nhóm Độc lập gần như luôn luôn bỏ phiếu theo hướng ủng hộ chính phủ. Và mặc dù Thượng nghị sĩ Woo không thích được mô tả là “thân Bắc Kinh”, ông hiếm khi được mô tả theo cách nào khác.
Bài phát biểu đầu tiên của Thượng nghị sĩ Woo tại Thượng viện là phản đối một kiến nghị do Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải đưa ra về việc phản đối việc Bắc Kinh sáp nhập Biển Đông (South China Sea) và việc Trung Quốc liên tục thách thức luật quốc tế.
 
Kiến nghị của Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải cuối cùng đã được thông qua năm ngoái, nhưng chỉ sau rất nhiều đấu tranh giằng co về thủ tục, và Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải dự kiến sẽ có sự phản đối quyết liệt với dự luật ông đã đưa ra để tu chính Đạo luật Đầu tư Canada để bảo đảm rằng tất cả các thương vụ mua lại công ty Canada do các doanh nghiệp quốc doanh Trung Quốc thực hiện phải được đánh giá về an ninh quốc gia.
 
Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải nói rằng Canada không thể làm gì nhiều để kìm hãm Trung Quốc ngoại trừ liên minh với các nền dân chủ cùng chí hướng, nhưng đồng thời Canada có những công cụ có thể sử dụng. “Luật Magnitsky” của Canada đã cho phép [Ngoại trưởng] Freeland áp dụng các chế tài đối với những kẻ vi phạm nhân quyền khét tiếng trong các chế độ ở Saudi Arabia, Nga, Venezuela và Myanmar, nhưng lạ lùng thay, không áp dụng với những kẻ vi phạm nhân quyền ở Trung Quốc – không áp dụng cho những gì đã gây ra với Kovrig và Spavor, và thậm chí không áp dụng cho những điều đang gây ra cho người Hồi giáo ở Tân Cương.
 
“Tất cả những điều này chúng ta đều biết, và chúng ta chẳng làm gì. Chúng ta nên chế tài họ. Nhưng chúng ta chẳng chế tài quan chức Trung Quốc nào theo luật Magnitsky,” Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải nói. “Thậm chí chẳng một quan chức Trung Quốc nào bị”.
 
Trong nhiều biện pháp phòng vệ và ngoại giao mà Canada có thể thực hiện, Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải nói Ottawa nên đóng cửa nhiều Viện Khổng tử do Bắc Kinh tài trợ đã thành lập tại các trường và đại học của Canada. “Đóng cửa hết những Viện Khổng tử này ở Canada. Đây là những ổ gián điệp.”

Đứng đầu danh sách hành động của Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải: tước quốc thư của đại sứ Trung Quốc Lô Sa Dã (Lu Shaye) và trục xuất ông ta khỏi Canada. “Tống đại sứ về nước. Vậy đó. Hãy để Trung Quốc thấy rằng chúng ta rất nghiêm túc về chuyện này.”
 
“Chúng ta phải thay đổi đường hướng. Đường hướng hiện nay không có tác dụng.”

Who’s going to stand up to China?
This Canadian senator, for one.
Terry Glavin: Arrested Canadians, human rights abuses, 
spying: ‘Send the Chinese ambassador home,’ 
says Senator Thanh Hai Ngo

by Terry Glavin, Maclean’s, May 26, 2019


Stephen Harper shakes hands with Ngo during Vietnamese Lunar New Year events 
in Mississauga, Ont., on Jan. 19, 2013. (THE CANADIAN PRESS/Aaron Vincent Elkaim) 

Setting aside Prime Minister Justin Trudeau’s preferred option of pretending that it isn’t even happening, there are what you could call two schools of thought in and around Ottawa about how to respond to what all sides agree is the deepest rupture in Canada-China relations since the Tiananmen Square massacre of 30 years ago.

The first is the old Liberal establishment standpoint. It’s the one that has run an almost uninterrupted course ever since Jean Chretien’s first big Team Canada mission to China in 1994, the one Prime Minister Trudeau put into hyperdrive as soon as he took office in 2015.

It’s all about a deepening of trade, political connections, cultural ties and other such entanglements, a policy enthusiastically described by John McCallum, Canada’s last ambassador in Beijing, as “more, more, more.” It would be more than fair to say that this way of looking at things has been quite thoroughly discredited in recent months, but it’s still dominant in the Liberal Party’s governing circles.

The idea is that Canada’s overarching priority at the moment should be to grant whatever concessions Beijing deems necessary in order to put things back together again. That’s how to secure the release of diplomat-on-leave Michael Kovrig and entrepreneur Michael Spavor, and it’s how to secure the lifting of Beijing’s embargo on billions of dollars’ worth of Canadian canola and pork exports. What Canada’s China-trade lobby and its variously supportive think-tanks and academic institutes want is to get everything back to the days of “more, more more,” as plausibly and discreetly as possible.

In Canada’s Senate, this remains the dominant view. And it’s strictly enforced.

An important dissenter from that view is Senator Thanh Hai Ngo, a 72-year-old human rights activist appointed by Conservative Prime Minister Stephen Harper in 2012. Senator Ngo is among a minority in the Upper Chamber whose view of the current state of play reflects the second school of thought.

In this way of looking at things, Xi Jinping’s brute-force retaliation for Canada’s detention of Huawei chief financial officer Meng Wanzhou on a U.S. Justice department extradition request is of a piece with Beijing’s long game of global domination by alternatively subverting by “elite capture” and bullying weak and ordinarily China-compliant governments of the sort typified by Team Trudeau’s government.

President’s Xi’s most recent thuggish behaviour is all in the cause of undermining and supplanting the international rules and conventions that Foreign Affairs Minister Chrystia Freeland has attempted to rally UN member states to get behind—the global order that has allowed the world’s liberal democracies to flourish over the past 70 years or so.

To the great annoyance of Liberal senators and the Senate’s mostly Liberal-appointed “independent” majority, Ngo sees things this way, and he has refused to comply with the long-standing policy dictum around Ottawa that it’s best to keep our heads down and behave the way Beijing wants in hopes of winning favourable trade concessions for Canadian corporations with business interests in China.

Ngo has fought for tough responses to the Chinese Communist Party’s persecution of minority groups, Beijing’s regional belligerence, and the Chinese state’s intrusions in Canada. Over the past three years, Ngo has put 29 questions to the government about China’s human rights abuses, its infiltration of Canadian society and its harassment and intimidation of Chinese-Canadians and Tibetan-Canadians.

Over the past year, Ngo has put six pointed questions to the government side about the Trudeau cabinet’s wishy-washy response to the danger of Canada’s fifth-generation (5G) internet auction being thrown open to Huawei. The Shenzhen telecom behemoth, an arm of the Chinese state in everything but name, is owned by a “trade union” committee that does not represent Huawei workers but rather answers directly to the Communist Party brass in Beijing. Huawei’s CEO, Ren Zhengfei, Meng Wanzhou’s father, is a ranking Communist Party member.

Recent events have proved Ngo to have been consistently right about the threats Beijing poses to the international order, and about the sinister role Beijing’s agents of influence are playing in Canada. It’s a wonder he doesn’t just burst out with “I told you so,” lean back in his comfortable seat in the Upper Chamber and just sit there from now on, watching his adversaries squirm. But Ngo is not for sitting back.

Xi Jinping is engaged in a spiteful campaign against Canada at the moment and he’s winning, hands down, says Ngo. “I think so, yes.” In response to the arbitrary arrest of Spavor and Kovrig just days after Meng Wanzhou was detained in Vancouver on a U.S. warrant involving charges of bank fraud and violating U.S. sanctions in Iran, “Canada, so far, we didn’t do anything. . . we did nothing,” Ngo told me the other day.

“I think Canada should go a different way. I don’t think we should negotiate at the moment because they’re not going to budge at all. “They don’t even pick up the phone.” Another pair of Canadians convicted on drug offences in China have recently had their sentences conspicuously elevated to the death penalty. “What did we do? Nothing.”

In the bigger picture, Canada has remained mostly quiet about Beijing’s confinement of at least a million Uighur Muslims in concentration camps in the remote and almost entirely off-limits province of Xinjiang. Ngo describes Being’s draconian measures “nothing short of a cultural genocide.” Canada has further allowed itself to become hostage to a Beijing-patrolled “One China” policy that has grossly stunted Canada’s relations with a sister liberal democracy, Taiwan.

Ngo says the reach of Beijing’s influence in Canada extends deeper than most people understand, and Canadians should pay attention to the way the Senate’s behaviour is enforced in China’s favour.

Senator Peter Harder, who headed up Trudeau’s 2015 transition to office, is a former president of the Canada-China Business Council. He’s also a former president of the Pierre Elliott Trudeau Foundation, which was controversially enriched in 2016 by a $200,000 donation from a Chinese banker and Communist Party insider. Harder is now the government leader in the 105-member Senate.

The Senate’s small “official” Liberal caucus is headed by Senator Joseph Day, the chairman of the Canada-China Legislative Association, which regularly brings together Canadian parliamentarians with China’s rubber-stamp People’s Political Consultative Conference. Even though Chinese Foreign Minister Wang Yi won’t even return Chrystia Freeland’s telephone calls, Day and a small group of legislative association parliamentarians were on a guided tour of Chinese cities just this past week. During the group’s previous tour in January, only a month after Kovrig and Spavor were whisked off to detention centres and denied access to lawyers, their case wasn’t even on the agenda, Senator Day admitted at the time.

The Conservatives claim the loyalties of 30 senators, but by far the largest caucus in the Senate is the 58-member “Independent Senators Group,” now led by one of the most controversial senate appointments in recent years, Yuen Pao Woo. The group is made up mostly of Liberal senate appointees.

While Trudeau has been choosing prospective Senate candidates from recommendations put forward by a newly-established “independent” advisory panel, the Independent bloc almost always votes with the government side. And although Woo doesn’t like being described as “Beijing-friendly,” he is rarely described any other way.

Woo’s maiden speech in the Senate was in opposition to a motion Ngo put forward protesting Beijing’s annexation of the South China Sea and its persistent defiance of international law.

Ngo’s motion was finally passed last year, but only after a great deal of procedural brinksmanship, and Ngo expects the same stiff opposition to greet the bill he’s put forward to amend the Investment Canada Act to ensure that all Canadian acquisitions by Chinese state-owned enterprises are subject to national-security reviews.

Canada can’t do much to restrain China except in alliance with like-minded democracies, Ngo says, but in the meantime there are tools at Canada’s disposal. Canada’s “Magnitsky law” has allowed Freeland to impose sanctions on notorious human rights abusers with the regimes in Saudi Arabia, Russia, Venezuela and Myanmar, but strangely, not against human rights abusers in China – not for what has been done to Kovrig and Spavor, and not even over what is being done to the Muslims of Xinjiang.

“All these things we know, and we don’t do anything. We should sanction them. But we sanction no Chinese official under the Magnitsky law,” Ngo said. “Not even one Chinese official.”

Among several defensive and diplomatic actions Canada could take, Ngo says Ottawa should close the many Beijing-sponsored Confucius Institutes that have set up shop in Canada’s schools and universities. “Close all these Confucius Institutes in Canada. These are spy hubs.”

At the top of Ngo’s list: revoke Chinese ambassador Lu Shaye’s credentials and order him out of the country.
 “Send the ambassador home. That’s it. Let China see that we’re serious about this.”

1-10 of 422